Позывной   
 15:46 MSK. Воскресенье, 25 июня 2017 г.
13
Главная
Вы наш посетитель
TopList
 
 
Гладиолусы
Цветы

Рассылки Subscribe.Ru
..........................................

 

Почта

HotLog

Rambler's Top100

 



УКОРОЧЕННАЯ АНТЕННА НА 160 М

  Габариты полноразмерных антенн на 160 м побуждают искать приемлемые ре-шения их укорочения. Автора, например, побудило к этому то печальное обстоя-тельство, что полноразмерный диполь Inverted V на мачте разумной высоты (12 м) не укладывается в габариты крыши типового панельного дома. Вернее, укладвыается, но так, что ничего хорошего от такого размещения ждать не приходится - последние несколько метров (5-7 м) с каждой стороны диполя практически лежат на крыше. Высота этих крайних отрезков над крышей составляет 0,5...1,5 м, что плохо как минимум по двум причинам:

1. На концах диполя развивается большое напряжение, что при серьезной мощности может привести к несчастному случаи при случайном прикосновении человехах работающей на передачу антенне;

2. Как правило, на любой крыше вдоль нее на высоте около 2 м идут различные провода - освещение, лифтовые кабели, радиотрансляция и.т.д, которые с успехом поглощают все то, что излучается теми частями антенны, которые размещены ниже этих проводов. Кстати, это же обстоятельство является причиной неудовлетворительной работы различных проволочных антенн, развешенных между многоэтажными домами и целиком находящихся ниже уровня крыш, так как особенно сильно поглощается излучение под малыми углами к горизонту, необходимое для работы на DX-трассах. Кроме того, такое размещение может явиться причиной TVI.

Таким образом, необходимо, чтобы концы антенны были на высоте не менее 3 м над крышей. Если у вас есть возможность поставить на краях крыши две дополнительные мачты высотой по 3 м, то так и сделайте и можете дальше эту статью не читать.


Если же такой возможности нет, приемлемый вариант показан на рис. 1. Практически без снижения КПД удалось уменьшить общую длину полотна с 76 до 60 м, что позволило поднять нижние края на высоту 3 м при креплении полиамидных растяжек за ограждение крыши. Укорочение достигнуто за счет емкостных нагрузок на концах диполя, выполненных в виде "допасти весла". Выполнение емкостных нагрузок с постепенным увеличением ширины плеч вибратора (без неоднородностей) обеспечивает плавное, без скачков изменение волнового сопротивления, лучшее согласование антенны со сво-бодным пространством, и как следствие - более высокий КПД по сравнению с классическим вариантом выполнения емкостной нагрузки - диском или набором радиальных проводов на конце тонкого вибратора. Размеры емкостных нагрузок на рис.1 следует рассматривать только как ориентировочные, поскольку в процессе настройки они могут серьезно измениться.

Для удобства изготовления и настройки антенны необходимо, чтобы мачта была надежно закреплена растяжками и прочно стояла при незакрепленных вибраторах. Кроме того, обеспечьте возможность работы паяльника если не по всей крыше, то хотя бы у основания мачты. Удобно соблюдать следующий порядок монтажа и настройки.

1. Поднимается и закрепляется растяжками (на рис. 1 условно не показаны) мачта с предварительно закрепленным на ней кабелем питания и двумя плечами вибратора длиной по 30 м каждое, выполненными из медного провода или Антенного канатика диаметром 2,5...4 мм. Верхний узел выполняется так же как у обычной полноразмерной антенны.

2. Отступив от свисающего края вибратора 10 м, к нему припаивают два дополнительных провода длиной около 14 м каждый (точка А), а концы этих проводов пайкой соединяют с концом вибратора (течка В). Дополнительные провода несут небольшую механическую нагрузку и могут быть диаметром 1,0...2,0 мм (некритично). После этого растяжками из полиамидного шнура емкостной нагрузке придают форму, показанную на рис.1. Нет необходимости выдерживать правильную форму треугольников и располагать все три провода в одной плоскости - сделайте так, как удобнее по местным условиям, ориентируясь на размеры, указанные на рис.1. То же самое делают и со второй половиной вибратора, которая имеет такие же размеры, как и первая.

3. Грубо (с точностью примерно ±100 кГц) подгоняют резонансную частоту антенны (частота, на которой наблюдается минимум КСВ) изменяя длину дополнительных проводов и заново выполняя пайку точек В, а также крепления точек С и D одновременно у обоих плеч вибратора.

4. Если при выполнении п.3 не удается добиться желаемого результата, придется изменять размер А-В. Его увеличение приводит к снижению резонансной частоты, укорочение - к увеличению.

5. Для точной подгонки резонансной частоты (в пределах ± 100 кГц) не изменяя длину дополнительных проводов передвигают точки крепления боковых растяжек С и D. При этом форма емкостных нагрузок из треугольной может стать ближе к ромбической, что вполне допустимо. На.этом этапе следует добиваться не только заданной резонансной частоты, но и минимального КСВ на ней. Для этого, возможно, придется по-разному находить точки С и D на левой и правой половине вибратора.

Данная антенна имеет следующие достоинства:
- уменьшенные размеры и большая высота подвеса краев;
- емкостное укорочение приводит к наименьшему из всех способов укорочения снижению КПД;
- не требуется сосредоточенных над-строечных элементов;
- настройка очень удобна и проводится внизу - на уровне крыши, то есть не требуется работ на мачте.

Настроенная антенна имеет КСВ на резонансе < 1,2 и полосу пропускания 90 кГц по уровню КСВ<2. За 1,5 летних месяца на данную антенну сработано более 80 стран по DXCC со всех (кроме Австралии) континентов.



Наверх

Переход на страничку Переход на страничку Машенька
Переход на страничку
Переход на страничку Радиолюбитель
Переход на страничку
Переход на страничку "Коробейники"

 Универсальный переводчик программ


Сайт программы LikeRusXP 3,9

Внешний вид

Описание программы LikeRusXP 3,9

Единственная в своем роде программа универсальный русификатор. Переводит ЛЮБЫЕ программы, драйверы, библиотеки, а также файлы любых других форматов и содержания на русский язык с английского. Вам не надо больше скачивать русификаторы к программам или переводить программы вручную с помощью программ просмотра ресурсов, расходуя трафик и свое время. Достаточно только указать какой файл вам необходимо перевести и программа сама автоматически переведет его. В словаре программы находится около 60 000 слов и фраз. Программа имеет встроенный визуальный редактор ресурсов с возможностью перевода, сканер кода, конечный русификатор имеет размер от 35 Кб и многое другое, а также умеет самообучаться, восполняя пробелы в словаре

Последнее изменение: Август 01, 2003